免费服务热线

400-995-9202

首页 > 雅思培训 > 雅思口语培训 >

雅思口语快速提升! 追剧学习两不误!

2023-09-18 供稿单位: 易世教育 原创作者:编辑

相信有不少同学正通过追剧的方式来提高自己的英语水平,很多时候我们会记忆一些剧集里的单词或者短句甚至是发音,从而来提高我们的雅思口语。但很多时候同学们会感觉到枯燥,但如果学习德国城市主动的。比如给周围的人安利剧集这种方式的话,效果会不会好一点呢?来和小易一起看看如何用英文花式安利吧!

 
 


 

安利 Strongly recommend
 
中文语境下的“安利”即“推荐”“强烈推荐”的意思,所以可以表达为Strongly recommend。
或者也可以表达为advertise to...aggressively“向...猛做广告”
 
Eg:I strongly recommend to you an awesome TV series called ‘Love Like the Galaxy’
 我强烈推荐你看一部很棒的电视剧,叫做《星汉灿烂》
 
Eg: He often advertises something to us aggressively. 
他经常给我们强行安利什么东西。
 
Eg:Are there any recommendations of great American TV series?
有没有什么好的美剧安利给我?

介绍剧集
 
许多人在安利时。卡在了介绍这一步。如何很好地介绍一部剧集,同时还能让别人感兴趣呢?可以先从这部剧的热度开始。如果一部剧比较受欢迎,就可以表达为highly rated 好评如潮。
 
一部剧如果受到剧评人(TV critics)的好评,或者评分网站的高分评价(good reviews),又或者这部剧拥有着高收视率(high ratings),那大家在安利的时候就可以说“highly rated”。如果是文字表达,偏正式的话可以说“critically acclaimed”。
 
接着你可以介绍这部剧的主演以及他扮演的角色(leading actor),以及大概的剧情,例如:
 
Eg:The series starring actor Wu Lei and actress Zhao Lusi focuses on the daughter of a military general, her growth and the romantic love between her and the adopted son of the emperor.
该剧由吴磊和赵露思主演,故事的主线是将军女儿的成长以及她与皇帝养子之间的浪漫爱情故事。
 
Eg:Dying To Survive, a Chinese black comedy with social drama overtones that we’ve been talking about for the past few weeks as a potential breakout during the July blackout on Hollywood movies, is showing serious signs of life in China. 
 
《我不是药神》是一部带有社会戏剧色彩的中国黑色喜剧,这部影片在过去几周备受热议,成为7月好莱坞影片管制期间的一匹黑马,该片反映了中国社会生活所面临的一些严峻问题。

怎么样,用安利的方式学习英语口语的表达技巧是不是简单一点呢?如果同学们仍有疑问的话,欢迎来咨询小易呀!


名师团队

MORE

Teacher team

Sherry

雅思写作教师

重庆师范大学,10年+英语培训从业经验;6年雅

TA的学员

微博

micro-blog

1+N出国教育

1 + N Education abroad

选择易世雅思随赠舒

心出国全程贴心服务

免费出国签证

出国路,多曲折,我们承诺免费签证与英澳择校

低费出国择校

申请英国、加拿大等多国大学至少减免50%的花费

特色心理咨询

我们更关心您的茁壮成长通过心理咨询,舒缓您的心理困惑

推荐课程More

Recommended courses

雅思基础段

适合人群

大学英语水平,词汇量3000-3500的人群